UnivIS
Informationssystem der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg © Config eG 
FAU Logo
  Sammlung/Stundenplan    Modulbelegung Home  |  Rechtliches  |  Kontakt  |  Hilfe    
Suche:      Semester:   
 
 Darstellung
 
Druckansicht

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungs- und Modulverzeichnis nach Studiengängen

 
 
Veranstaltungskalender

Stellenangebote

Möbel-/Rechnerbörse

 
 
Vorlesungsverzeichnis >> Philosophische Fakultät und Fachbereich Theologie (Phil) >>

  Lateinisch-deutsche Übersetzungsübungen - Mittelstufe: Plinius, Briefe

Dozent/in
Wolfgang Srb, AOR

Angaben
Übung
Online
2 SWS, ECTS-Studium
Zeit: Mi 14:15 - 15:45; Bemerkung zu Zeit und Ort: Der Kurs findet ab sofort und mindestens für vier Wochen in Distanzlehre statt.

Voraussetzungen / Organisatorisches
Es ist geplant, diesen Kurs in Präsenzlehre durchzuführen. Da dies derzeit noch von vielen Unwägbarkeiten abhängt, informieren Sie sich bitte regelmäßig und insbesondere kurz vor Semesterbeginn nochmals über die dann geltende Regelung.
Um die Planung zu erleichtern, bitten wir Sie, sich möglichst bald in den zugehörigen Kurs auf StudOn einzutragen.
https://www.studon.fau.de/crs3262999.html

Inhalt
Klotz: „In seinen Briefen, die zwar wirkliche Briefe sind, aber doch entweder gleich mit der Absicht der Veröffentlichung abgefaßt oder für die Veröffentlichung ausgearbeitet sind, erstrebt er klassische Klarheit, obgleich er als wenig entschiedene Natur auch die moderne Richtung nicht ablehnt (…). Der mannigfache Inhalt gibt uns ein Bild der römischen Gesellschaft seiner Zeit, wie es ein ehrlicher und liebenswürdiger Mensch von reinem Charakter sah. Durch Worte wollte er Unsterblichkeit erlangen.“

Es mangelt nicht an nützlich kommentierten Schulausgaben, die zu kritischer Auseinandersetzung einladen, doch verlassen sie die Anordnung der Briefe, wie sie der Autor vorgenommen hat, um eine thematisch orientierte Gruppierung an deren Stelle zu setzen. Plinius hat jedoch seine Briefe als feuilletonistische Edelsteine einzeln geschliffen und bedacht in ihre Ordnung gebracht; diese rezeptionssteuernde Struktur sollte nicht ignoriert werden. Gegenstand der minutiösen Übersetzungsarbeit ist daher das 1. Buch der Briefe.

Scheinerwerb: Klausur (90 min.).

Empfohlene Literatur
Ich bitte, sich mit einer kritischen Ausgabe des Textes zu versehen, z.B. derjenigen von R.A.B. Mynors in der Reihe der Oxford Classical Texts (OCT).

Zusätzliche Informationen

Institution: Lehrstuhl für Klassische Philologie (Latein) (Prof. Dr. Schubert)
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof