|
Vorlesungsverzeichnis >> Sprachenzentrum >>
|
Deutsch-lateinische Übersetzungsübungen - Unterstufe I [Import]
- Dozent/in
- Christopher Diez
- Angaben
- Übung
2 SWS, Anwesenheitspflicht, ECTS-Studium, ECTS-Credits: 2
für Anfänger geeignet
Zeit und Ort: Fr 10:15 - 11:45, 2.058
- Voraussetzungen / Organisatorisches
- Zum Bestehen dieses Kurses ist neben der aktiven Mitarbeit ein hohes Maß an Vor- und Nachbereitung erforderlich - planen Sie hierfür also genügend Zeit ein.
Zu dieser Übung wird ein Tutorium angeboten (Tutorin: Isabel dos Reis Goncalves). Da dort nicht nur die Möglichkeit zur Klärung offener Fragen besteht, sondern auch viele zusätzliche Übungen besprochen werden, wird eine Teilnahme daran unbedingt empfohlen.
- Inhalt
- In diesem ersten Teil der deutsch-lateinischen Übersetzungsübungen Unterstufe, der im Wintersemester angeboten wird, steht ein kompletter Durchgang durch die Grundzüge der lateinischen Grammatik auf dem Programm. Neben der Syntax- und Kasuslehre wird auch auf die gemeinsame Einübung der Formenlehre Wert gelegt.
- Empfohlene Literatur
- Als Lehrbuch im Kurs wird die Grammatik von Rubenbauer-Hofmann-Heine verwendet, deren Anschaffung bis Semesterbeginn empfohlen wird:
Rubenbauer, H./ Hofmann, J.B./Heine, R.: Lateinische Grammatik, Bamberg/München 1995 (12. Auflage).Ergänzende Lehrwerke:
Menge, H./Schönberger, O.: Lateinische Synonymik, Heidelberg 1988 (7.Auflage).
Vischer, R.: Lateinische Wortkunde für Anfänger und Fortgeschrittene, Berlin/New York 2007 (4. Auflage).
(Nutzen Sie die Wortkunde am besten schon in den Semesterferien, um sich selbstständig einen soliden Grundwortschatz zu erarbeiten!)
- ECTS-Informationen:
- Credits: 2
- Zusätzliche Informationen
- Erwartete Teilnehmerzahl: 40
- Institution: Sprachenzentrum
|
|
|
|
UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof |
|
|