UnivIS
Informationssystem der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg © Config eG 
FAU Logo
  Sammlung/Stundenplan    Modulbelegung Home  |  Rechtliches  |  Kontakt  |  Hilfe    
Suche:      Semester:   
 Lehr-
veranstaltungen
   Personen/
Einrichtungen
   Räume   Forschungs-
bericht
   Publi-
kationen
   Internat.
Kontakte
   Examens-
arbeiten
   Telefon &
E-Mail
 
 
 Darstellung
 
Druckansicht

 
 
Modulbeschreibung (PDF)

 
 
 Außerdem im UnivIS
 
Vorlesungs- und Modulverzeichnis nach Studiengängen

Vorlesungsverzeichnis

 
 
Veranstaltungskalender

Stellenangebote

Möbel-/Rechnerbörse

 
 
Einrichtungen >> Philosophische Fakultät und Fachbereich Theologie (Phil) >> Department Germanistik und Komparatistik >> Lehrstuhl für Neuere deutsche Literatur mit historischem Schwerpunkt >>

Schwerpunktmodul Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (IgA II)5 ECTS
(englische Bezeichnung: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Modulverantwortliche/r: Christina Strunck, Manuel Teget-Welz, Bettina Keller
Lehrende: Hans Dickel, Doris Gerstl, Manuel Teget-Welz, u. a. Hochschullehrer


Startsemester: SS 2022Dauer: 1 SemesterTurnus: jährlich (SS)
Präsenzzeit: 30 Std.Eigenstudium: 120 Std.Sprache: Deutsch

Lehrveranstaltungen:


Empfohlene Voraussetzungen:

Es wird empfohlen, folgende Module zu absolvieren, bevor dieses Modul belegt wird:

Schwerpunktmodul Innereuropäische und globale Austauschprozesse I (WS 2021/2022)
Kunst- und Kulturwissenschaften I (WS 2021/2022)
Quellen, Theorie und Methoden I (WS 2021/2022)
Quellen, Theorie und Methoden II (WS 2021/2022)


Inhalt:

Das Modul dient der vertieften Auseinandersetzung mit länder- und kulturenübergreifenden Austauschprozessen. Die behandelten Fallbeispiele können aus der Kunstgeschichte, aber auch aus der Literatur-, Theater- und Medienwissenschaft, Archäologie, Ethnologie usw. stammen; sie können innereuropäische ebenso wie globale kulturelle Transfers betreffen.

Lernziele und Kompetenzen:

Um das Qualifikationsziel zu erreichen, erarbeitet jeder Teilnehmer/jede Teilnehmerin unter impulsgebender Anleitung einzeln oder in kleinen Teams Teilbereiche sowie in der ganzen Seminargruppe ein übergeordnetes Themengebiet aus dem Bereich der Kulturtransferforschung. Die Themen werden auf gehobenem Niveau wissenschaftlich behandelt und mit gefestigter Methodenkompetenz diskursiv dargestellt, so dass sich am Ende ein Gesamtbild ergibt.

Fachkompetenz
Wissen
Die Studierenden erweitern ihre fachlichen Kenntnisse durch die exemplarische Analyse der Beziehungen zwischen verschiedenen Kulturräumen.
Verstehen
Die Studierenden interpretieren die Aufgabenstellung zu einem Themengebiet der innereuropäischen und/oder globalen Kulturtransferforschung.
Anwenden
Die Studierenden übertragen erworbene Wissensbestände eigenständig auf spezifische Themengebiete und Fragestellungen.
Analysieren
Die Studierenden
  • bewerten, strukturieren und diskutieren die eigenständig aus Primär- und Sekundärquellen gewonnenen Informationen zu einem spezifischen Themenbereich der Kulturtransferforschung,

  • erschließen eigenständig Kontexte aus dem Bereich der kulturellen Austauschprozesse.

Evaluieren (Beurteilen)
Die Studierenden
  • fassen ihre Ergebnisse zu einem Themenbereich der Kulturtransferforschung zusammen und bewerten sie eigenständig auf hohem wissenschaftlichen Niveau,

  • überprüfen ihre Argumentation auf Stringenz,

  • gewinnen aus den Ergebnissen weiterführende Erkenntnisse.

Erschaffen
Die Studierenden entwickeln, bezogen auf ein vorgegebenes, exemplarisches Themengebiet der Kulturtransferfroschung, eigenständige Thesen.
Lern- bzw. Methodenkompetenz
Die Studierenden
  • erweitern ihre methodischen Kenntnisse durch die Analyse der Beziehungen zwischen verschiedenen Kulturräumen,

  • kennen ausgewählte methodische, theoretische Grundlagen und Quellenbestände anderer Fachdisziplinen,

  • finden eigenständig einschlägige Forschungsliteratur zum Themenbereich des Kulturtransfers und erarbeiten sich deren Inhalte,

  • finden, erstellen und bearbeiten Abbildungen und erstellen Präsentationen (Medienkompetenz),

  • steigern ihre Kommunikationskompetenzen durch grundlegende Argumentationsführung und diskursive Positionsfindung durch den Vortrag und die Verteidigung eigener Standpunkte im Plenum sowie durch kritische und konstruktive Diskussion der Beiträge der anderen Seminarteilnehmer/innen,

  • steigern ihre Präsentationskompetenzen durch fachterminologisch korrekte und sprachlich differenzierte Präsentation von selbstverfassten wissenschaftlichen Texten in Wort und Schrift,

  • steigern das Niveau ihrer wissenschaftlichen Arbeit in Wort und Schrift.

Selbstkompetenz
Die Studierenden
  • überwachen eigenständig ihren Arbeitsfortschritt und die Einhaltung vorgegebener Termine,

  • festigen Kompetenzen des Selbstmanagements und reflektieren den eigenen Lernprozess.

Sozialkompetenz
Die Studierenden
  • tragen durch Feedback und Ergebnisdiskussion zum kooperativen und konstruktiven Arbeiten in der Gruppe bei,

  • steigern die Diskussionskultur, indem sie auf hohem Niveau Inhalte und methodische Zugänge argumentativ vertreten.

Literatur:

Literaturempfehlungen werden vom Dozenten/von der Dozentin auf StudOn bekannt gemacht: https://www.studon.fau.de/cat2092957.html

Organisatorisches:

Im Oberseminar besteht Anwesenheitspflicht.


Verwendbarkeit des Moduls / Einpassung in den Musterstudienplan:
Das Modul ist im Kontext der folgenden Studienfächer/Vertiefungsrichtungen verwendbar:

  1. Kunstgeschichte (Master of Arts)
    (Po-Vers. 2017w | PhilFak | Kunstgeschichte (Master of Arts) | Schwerpunkt Kunst- und Kulturwissenschaften | Innereuropäische und globale Austauschprozesse II)
  2. Kunstgeschichte (Master of Arts)
    (Po-Vers. 2018w | PhilFak | Kunstgeschichte (Master of Arts) | Gesamtkonto | Schwerpunkt Kunst- und Kulturwissenschaften | Innereuropäische und globale Austauschprozesse II)
  3. Kunstgeschichte (Master of Arts)
    (Po-Vers. 2020s | PhilFak | Kunstgeschichte (Master of Arts) | Gesamtkonto | Schwerpunkt Kunst- und Kulturwissenschaften | Innereuropäische und globale Austauschprozesse II)

Studien-/Prüfungsleistungen:

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)
Untertitel: Bellini, Dürer, Tizian... Altarmalerei der Renaissance in Venedig
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch

Erstablegung: SS 2022
1. Prüfer: Manuel Teget-Welz

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)

(englischer Titel: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Untertitel: Kunst aus Deutschland (Moderne). Begleitendes Seminar zur Vorlesung
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5.0 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch

Erstablegung: SS 2022
1. Prüfer: Hans Dickel

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)

(englischer Titel: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Untertitel: Rokoko in Bayern und Franken (mit Tagesfahrten)
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch

Erstablegung: SS 2022
1. Prüfer: Doris Gerstl

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)

(englischer Titel: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Untertitel: Friendship and Difference in Contemporary North American Narrative Literature
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch oder Englisch

Erstablegung: SS 2022
1. Prüfer: Antje Kley

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)

(englischer Titel: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Untertitel: HS: O Canada! Canadian Cultural Studies in the 21st Century
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch oder Englisch

Erstablegung: SS 2022
1. Prüfer: Manuel Teget-Welz

Innereuropäische und globale Austauschprozesse II (Prüfungsnummer: 90151)

(englischer Titel: Specialisation: European and Global Cultural Exchange II)

Untertitel: HS (Neo-)Slave Narratives
Prüfungsleistung, Präsentation/Hausarbeit, benotet, 5 ECTS
Anteil an der Berechnung der Modulnote: 100.0 %
weitere Erläuterungen:
Schriftliche Hausarbeit (ca. 10-20 Seiten, 100%) mit Präsentation (ca. 20-30 Minuten, 0%)
Prüfungssprache: Deutsch oder Englisch

Erstablegung: SS 2022, 1. Wdh.: WS 2022/2023
1. Prüfer: Katharina Gerund

UnivIS ist ein Produkt der Config eG, Buckenhof